RELEVANCIA DE LOS RASGOS SUPRASEGMENTALES PARA LA INTELIGIBILIDAD EN FUTUROS PROFESORES, TRADUCTORES Y LICENCIADOS EN LENGUA INGLESA

Eliana Esquibel, Sandra Román

Resumen


Los rasgos suprasegmentales como la entonación, la acentuación y el ritmo
son tan fundamentales para la comunicación oral como los segmentales;
es posible comprobar que el desplazamiento del acento en una palabra,
la incorrecta entonación de una frase o una pausa inapropiada pueden
entorpecer la comprensión tanto o más que un sonido mal articulado. Por
ende, se presenta un interrogante en relación con la formación académica
y cuán relevante es la producción oral en una lengua extranjera para los
profesores en cátedras donde existen instancias de evaluación oral, aparte
de la cátedra de fonética y fonología. En la Universidad Nacional de La
Rioja, los planes de estudios de las carreras de Profesorado, Licenciatura
y Traductorado en Inglés tienen entre sus materias troncales a Fonética
y fonología, que dedica un porcentaje mayoritario de su programa a la
enseñanza y evaluación continua de estos contenidos. Sin embargo, hay
evidencias que sugieren, en primer lugar, que los alumnos avanzados no han
incorporado estos rasgos fonológicos suprasegmentales en su oralidad y, en
segundo lugar, que al momento de evaluar su desempeño, muchos docentes
no contemplan o ignoran la realización de estos elementos y no consideran
que interfieran en la inteligibilidad. El trabajo que presentamos analiza lo que
sucede en el contexto de la UNLaR. Para ello, se entrevistaron docentes
que dictan cátedras en los dos últimos años de las carreras para analizar el
lugar que ocupa la fonología en los parámetros evaluativos. Los resultados
de este estudio nos llevan a reflexionar y proponer otras estrategias de
enseñanza de nuestra asignatura al mismo tiempo que nos anima a sugerir
nuevos parámetros para evaluar la competencia oral.

 

RELEVANCE OF SUPRASEGMENTAL FEATURES FOR
THE INTELLIGIBILITY OF FUTURE
ENGLISH TRANSLATORS,
PROFESSORS AND LICENSEES


ABSTRACT

Suprasegmental features such as intonation, accentuation and rhythm are
equally important for oral communication as segmental ones; it is possible
to realize that stress shift within words, wrong intonation of an utterance or
an inadequate pause could interfere with comprehension even more than
the mispronunciation of a sound.Consequently, a question arises concerning
the academic education and the importance of oralproduction in a foreign
language for teachers who are in charge of subjects, which have oral
examinations besides than Phonetics and Phonology.The professor, licensee
and translator courses´ curricula have Phonetics and Phonology as one of
their core subjects which spends a great percentage of it to the teaching
and assessment of these topics. Nevertheless, evidences suggest, on the
first place, that advanced students have not incorporated these phonological
features to their oral performance and, on the second place, that when they
are assessed, many professors do not take into account or, even more, they
ignore these elements production since they consider they do not interfere
with intelligibility. Our current research explores the situation in the context
of La Rioja National University. For that purpose, professors who teach
in senior courses were interviewed to appreciate the role of Phonology
within the assessment standards. The results of this study lead to further
considerations and to search for new teaching strategies for our subject, at
the same time that we are encouraged to suggest new oral performance
assessment standards.


Key words: suprasegmental features, assessment, teaching, intelligibility.


Palabras clave


rasgos suprasegmentales; evaluación; enseñanza; inteligibilidad

Texto completo:

PDF

Enlaces de Referencia

  • Por el momento, no existen enlaces de referencia