Historiografía metaficcional camp: una apropiación queer de la historia

Autores/as

  • Guillermo Badenes Universidad Nacional de Córdoba

Palabras clave:

literatura queer, Bob Smith, estilo camp, estudios LGBT

Resumen

La realidad, como la literatura y hasta la historia, son construcciones sociales ideologizadas. LindaHutcheon (1989) proponía ya a finales del siglo XX que la historia y la literatura son constructoshumanos, narrativas ilusorias que construyen los mundos que habitamos (p. 4). La novelaRemembrance of Things I Forgot: A Novel (Bob Smith, 2011) recoge el guante de la naturalezaparódica de la ficción historiográfica, pero construye un mundo en el que los viajes en el tiempo nosolo son posibles, sino donde cambiar la historia es factible y deseable. Combinando la sátira política,la ciencia ficción, y la parodia queer, la novela ofrece una crítica de la política republicana en EstadosUnidos en dos planos temporales, el de la presidencia de Bush-Cheney, y aquel de la de ReaganBush. La premisa de Smith es recuperar el tiempo perdido desde un momento histórico (o dos) deexclusión social de las personas LGBTQ+, y para hacerlo resignifica el estilo camp como un signolingüístico que marca la identidad queer. Meyer (1994) considera que el camp, en especial la parodiaqueer, son el único proceso por el cual los individuos queer son capaces de adquirir representación yproducir visibilidad social (p. 11). Reconstruyendo la historia reciente estadounidense en estilo camp,Smith propone quizás cambiar historia, y en el proceso permitirnos reevaluar la realidad a nuestroalrededor Abstract Reality, as much as literature and even history, are ideologized social constructs. In the late 20th century, Linda Hutcheon (1989) said that history and literature are human constructs, illusory narratives that build the world where we live (p. 4). The novel Remembrance of Things I Forgot: A Novel (Bob Smith, 2011) takes up the parodic nature of historiographic metafiction building a world in which time travelling is not only possible, but also where changing history is feasible as much as desirable. With a combination of political satire, science fiction and queer parody, the novel criticizes Republican policies in America on two temporal planes: that of the Bush-Cheney presidency, and Reagan and Bush’s. Smith’s novel proposes recuperating time lost in one (or two) historical times of great social exclusion of LGBTQ+ individuals. In order to do so, it resignifies camp style as a linguistic sign marking queer identities. Meyer (1994) deems camp (especially queer parody) as the only process by which queer people are capable of taking up representation and gaining social visibility (p. 11). Rebuilding recent American history in camp style, Smith proposes changing history while allowing us to reassess the reality around us.Keywords: queer literature, Bob Smith, camp style, LGBT+ studies

Biografía del autor/a

Guillermo Badenes, Universidad Nacional de Córdoba

Guillermo Badenes es Traductor Público y Profesor de Lengua y Literatura Inglesa (Universidad Nacional de Córdoba), Bachelor of Arts – English (Whitman College), Magíster en Inglés con Orientación en Literatura Angloamericana (UNC), y Máster en Política y Gestión Universitaria (Universidad de Barcelona). En la UNC, se desempeña como investigador y es profesor titular de Traducción Literaria y de Traducción Periodística a nivel de grado y de Traducción de textos de Arte y Humanidades a nivel de posgrado. Cuenta con publicaciones académicas y traducciones periodísticas nacionales e internacionales. Como redactor ha realizado numerosos publirreportajes en revistas internacionales y ha publicado libros de teoría de la traducción (como Traducción periodística y literaria, Comunicarte, 2007) y diversas traducciones de literatura. En 2023 publicará una nueva antología de teoría de la traducción con Editorial EDUVIM

Descargas

Publicado

21-09-2023