Música, identidad y memoria en el álbum. Pray for My Enemies de la autora y artista muscogee Joy Harjo

Autores/as

  • Estefanía Fernández Rabanetti Universidad Nacional del Comahue

Palabras clave:

música nativa, pop-rock, Joy Harjo, transculturación, memoria

Resumen

El presente trabajo tiene como objeto abordar el último disco de la autora y artista muscogee Joy Harjo para indagar de qué manera se produce el encuentro entre la música nativa y los elementos del poprock que se fusionan en los temas. Resulta indispensable, además, analizar cómo se construye la identidad cultural del disco no solo en lo que respecta a los estilos musicales que se entrelazan sino a la experiencia que se narra en las letras. El análisis pretende dar cuenta de cómo la autora se sirve de una diversidad de lenguajes (la lengua muscogee, la lengua inglesa, los instrumentos muscogee y del pop-rock) para transmitir una identidad etno-nacional que, argumentamos, es el resultado de un proceso de transculturación. Por último, música y narración se entrelazan para configurar un lugar de la memoria en el que se dibujan imágenes y sonidos que evocan el pasado de la nación muscogee, su presente y, tal vez, su dirección futura. Music, Identity and Memory in the album. Pray for my Enemies by Muscogee author and artist Joy HarjoAbstract The aim of this paper is to address the last music album released by Joy Harjo, author and artist of the Muscogee nation, in order to discuss the way in which the different elements of pop-rock and native music come together. This will lead us to approach, as well, the cultural identity that the album constructs not only regarding the fusion of music styles but also with respect to the subject’s experience narrated in the lyrics. Our analysis will take us to enquire into how the author uses a series of languages (the Muscogee language, the English language, the language of music in the use of Muscogee instruments and pop-rock) to transmit an ethno-national identity that, we argue, is the result of a transculturation process. Last, music and narration sing together to create a site of memory in which images and sounds that represent the past, present and, perhaps, future direction of the Muscogee nation are (re)created.Keywords: native music, pop-rock, Joy Harjo, transculturation, memory

Biografía del autor/a

Estefanía Fernández Rabanetti, Universidad Nacional del Comahue

Estefanía Fernández Rabanetti es Especialista, Profesora y Traductora Pública. Se desempeña como profesora adjunta regular de la cátedra de Traducción Literaria y docente a cargo de Lengua Inglesa IV Aplicada a la Traducción en la Facultad de Lenguas, UNCo. Como investigadora docente, aborda la producción de autoras que se encuentran entre lenguas y entre culturas. Actualmente, estudia la obra de la poeta Joy Harjo, de la nación muscogee (Creek), desde un abordaje interdisciplinar en el que convergen la música, la poesía performativa, los estudios de la memoria y la traducción.

Descargas

Publicado

21-09-2023