WE MAKE AMERICA GREAT AGAIN: UN ANÁLISIS DE LAS MARCAS DE IMPERSONALIDAD DESDE UN ENFOQUE SEMÁNTICO DE MARCOS EN DISCURSOS DONALD TRUMP
Keywords:
gramática cognitiva, pragmática, semántica de marcos, pronombres, Donald Trump, inmigraciónAbstract
Tradicionalmente se observa que los pronombres personales en inglés evocan en el habla al emisor, en tantoque poseen referencia específica y significado definido (Greenbaum y Quirk, 1990; Benveniste, 1978). Noobstante, y desde una perspectiva cognitiva del estudio del lenguaje, surgida principalmente en los EstadosUnidos (Hopper y Thompson, 1987; Langacker, 1987, 2010; Croft y Cruse, 2004; García, 1975; Diver, 1995),que plantea el estudio de las formas gramaticales de una lengua a partir de su surgimiento en el discurso, ensituaciones reales en una comunidad de habla y a partir de una insistencia en comprender que la teoría sesigue necesariamente del análisis, abordaremos el estudio de las formas pronominales personales en inglés,poniendo énfasis en la aparición de marcas de impersonalidad en ellos. Esto será posible al tomar en cuentala propuesta teórica del lingüista estadounidense, Charles Fillmore (1982, 1986,1975, 1985, 2009),denominada “Semántica de Marcos”. Ella nos permitirá explicar que, el significado y la referencia depronombres como “I, You, We, They”, etc, en sus respectivos casos pueden entenderse al identificar el marcocontra el cual la referencia se perfila y el acto de habla que evocan. Esto trae aparejada la consideración deintencionalidad argumentativa por parte del emisor (Donald Trump), que trae necesariamente a sus discursosde campaña presidencial determinadas consideraciones ideológicas y culturales, en especial, sobre lascomunidades de inmigrantes de Asia y América Latina. WE MAKE AMERICA GREAT AGAIN: AN ANALYSIS OF IMPERSONALITY MARKERS FROM A FRAME SEMANTICS APPROACH IN DONALD TRUMP SPEECHESAbstractIt is traditionally observed that personal pronouns in English evoke the speaker in speech, since they possessspecific reference and meaning (Greenbaum y Quirk, 1990; Benveniste, 1978). However, and from a cognitiveperspective on language study, which emerged mainly in the United States (Hopper y Thompson, 1987;Langacker, 1987, 2010; Croft y Cruse, 2004; García, 1975; Diver, 1995), and which proposes the study of thegrammatical forms of a language from their arising in discourse, in real situations in a speech community andfrom a need to understand that the theory necessary follows from analysis, we will study personal pronominalforms in English, with a focus on impersonality markers. This will be made possible if we take into account thetheory proposed by the American linguist, Charles Fillmore (1982, 1986, 1975, 1985, 2009), called FrameSemantics. It will allow us to explain that the meaning and reference of pronouns like “I, You, We, They”, etcin their respective cases can be understood by identifying the frame against which the reference profiles andthe speech act they evoke. This brings into consideration the argumentative intentionality on the part of thespeaker (Donald Trump), who necessarily brings into his campaign speeches certain cultural and ideologicalconsiderations especially about the immigrant communities from Asia and Latin America.Key words: cognitive grammar; pragmatics; frame semantics; pronouns; Donald Trump; immigration.Downloads
Published
2019-08-31
Issue
Section
ARTÍCULOS DE INVESTIGACIÓN O REVISIÓN TEÓRICA